BELINK4U
  • Home
  • About Us
    • About Us
    • Our Team
    • Contact Us
  • Services
    • Simultaneous Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Translation >
      • Medical Translation
      • Legal Translation
      • Financial Translation
      • Marketing Translation
  • News
    • China-USA
    • China-Israel
    • Women in Business
    • Social Enterprise
    • TEDx
  • Language
    • GE

​Medical Translation

Belink4U offers English-Chinese medical translation: first and foremost, accuracy

31/12/2021

 

Belink4U offers English-Chinese medical translation: first and foremost, accuracy

Medical translation is the practice of translating various documents—training materials, medical bulletins, drug data sheets, etc.—for health care, medical devices, marketing, or for clinical, regulatory, and technical documentation. Most countries require that companies and organizations translate literature and labeling for medical devices or pharmaceuticals into their national language. Documents for clinical trials often require translation for local clinicians, patients, and regulatory representatives. Regulatory approval submissions typically must be translated. In addition to linguistic skills, medical translation requires specific training and subject matter knowledge because of the highly technical, sensitive, and regulated nature of medical texts.

Medical translation steps can include:
  • Extracting text from the source format
  • Translating text to the target language
  • Editing by a separate person to assure adherence to approved terminology and proper style and voice
  • Publishing the translation in the original format (e.g., Word document, Web page, e-learning program)
  • Proofreading to ensure the formatted translation has proper punctuation and line and page breaks, and displays correctly
  • Reviewing in-country by a native-speaking expert to ensure the translation meets all requirements
  • Translation agencies may oversee both project management and linguistic aspects

Quality and Standards
The life and death nature of medical texts mandates a strong emphasis on translation quality.[3] The international medical industry is highly regulated, and companies who must translate documentation typically choose translation agencies certified or compliant with one or more of the following standards:
  • EN 15038 — European standard for translation vendor quality (Translation-quality standards)
  • ISO 9001 — Quality system standard
  • ISO 13485 — Overarching standard for medical device manufacture
Because of high amounts of specificity, regulations, and challenges in the field of medical translations, lately, some specialized translation companies emerged, this kind of agencies deals with medical field related translations exclusively, furthermore, some have medical practitioners aboard to supervise the processes.

Comments are closed.

    Author

    Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview.

    Archives

    December 2021
    June 2020
    February 2015
    December 2013

    Categories

    All

    RSS Feed

How to find us?

Headquarters Address:
Unit 663-664, Tower 3, Vanke Micoo, Tianhe District,
Guangzhou, Guangdong, P.R. China. 510000

Judy Chan
E-mail: judy.chan#belinktrans.com ​

Lucia Cheung
E-mail: zmm#belinktrans.com

Need ​URGENT help with translation?

Contact us at email [email protected] and [email protected] for urgent translation service !

Our Media Channels

www.belinktrans.info
www.belinktrans.com

  • Home
  • About Us
    • About Us
    • Our Team
    • Contact Us
  • Services
    • Simultaneous Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Translation >
      • Medical Translation
      • Legal Translation
      • Financial Translation
      • Marketing Translation
  • News
    • China-USA
    • China-Israel
    • Women in Business
    • Social Enterprise
    • TEDx
  • Language
    • GE